<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
         xmlns:err="http://jelix.org/ns/xmlerror/1.0">
 <channel>

	
    <title><![CDATA[Commentaires du blog: Mutur Zikin's blog]]></title>
    <link>http://muturzikin.over-blog.com/</link>
    <description>Les 25 derniers commentaires publiés sur le blog &quot;Mutur Zikin's blog&quot;</description>

        <language>fr</language>
    
        <image>
        <url>http://fdata.over-blog.net/0/31/24/85/avatar-blog-12077730-tmpphpjS13yp.gif</url>
        <title><![CDATA[Commentaires du blog: Mutur Zikin's blog]]></title>
        <link>http://muturzikin.over-blog.com/</link>
                            </image>
    
    <pubDate>Thu, 10 May 2012 06:04:14 +0200</pubDate>    <lastBuildDate>Thu, 10 May 2012 06:04:14 +0200</lastBuildDate>    <generator>Over-blog.com RSS 2.0 Engine</generator>    <copyright>Copyright 2012 muturzikin.over-blog.com</copyright>            <category>Divers</category>    <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification/</docs>                        
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de poilau]]></title>
        <link>http://muturzikin.over-blog.com/article-le-paradoxe-linguistique-fran-ais--44041805-comments.html#comment83348167</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    Mais ce discours nous commençons déjà à l'entendre dans le monde professionnel, sans maîtrise de l'anglais on n'arrive à rien, l'anglais c'est l'avenir (professionnel en tout cas), etc etc. Des
    formules toutes faites effectivement conçues pour faire peur et complexer les gens, et qui ne veulent rien dire, car inversement j'ai dans mon entourage pas mal de personnes qui maîtrisent
    parfaitement plusieurs langues étrangères et qui pourtant moisissent dans des centres d'appel pour pas beaucoup plus que le Smic.
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    En fait comme vous le savez très bien il y a différents niveaux dans l'apprentissage d'une langue. Apprendre un anglais basique et professionnel qui servira dans 90% des cas à communiquer de
    façon très terre à terre avec des personnes elles-mêmes non anglophones natives ne permet sans doute pas de prétendre qu'on maîtrise les subtilités de cette langue.
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Wed, 01 Jun 2011 02:01:52 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">61471b26df7a94581c9292f7cf83e75a</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Mutur Zikin]]></title>
        <link>http://muturzikin.over-blog.com/article-le-paradoxe-linguistique-fran-ais--44041805-comments.html#comment83348035</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    Je suis d'accord avec vous sur tout le commentaire sauf quand vous dites&nbsp;: <em>A cette époque notre langue jouissait d'un tel prestige, et le sentiment d'unité nationale était si prononcé,
    que la diffusion du français s'est réalisée avec bien moins de résistances que certains veulent nous le faire croire aujourd'hui.</em>
  </p>
  <p>
    Je pense encore une fois que ce ne sont pas des préjugés. La petite histoire du Pays Basque tend à vous démontrer encore le contraire.
  </p>
  <p>
    La révolution a détruit les institutions basques mais pas sa langue. (Avez-vous lu un peu quelques passages de <a title="1789 et les Basques" href="http://books.google.com/books?id=6V8Qa3OinIwC"
    target="_blank">1789 et les Basques</a> comme les pages 35-36-37 ?) D’ailleurs, la très vaste majorité (80% et plus) des habitants au Pays Basque parlait encore l’euskara au début du XXème
    siècle. C’est un fort pourcentage comparé au 20-25 % d’aujourd’hui. Mais après la première guerre mondiale, une campagne de dénigrement sans précédant du basque changea chez les Basques eux-mêmes
    la perception de leur langue. Même le corps professoral ne toléra plus que l’on parle cette langue dans les cours de récréation. Cette langue n’avait pas d’avenir, il fallait l’abandonner. Les
    Basques étaient Français depuis presque 3 siècles et parlaient toujours le basque. Pour le gouvernement, plus question de laisser une telle situation prévaloir. Les Basques français n’en étaient
    pas moins Français, au vu de l’hécatombe laissée sur les champs de guerre et leur sentiment patriotique. Mais ils continuaient à cultiver leur singularité à travers l’euskara. Ça, les
    gouvernements de Paris n’en voulaient plus. Bon je ne vais pas continuer, il y a de nombreux livres sur le sujet.
  </p>
  <p>
    En bref, la politique linguistique française entre les deux guerres a été très destructrice au Pays Basque français. Je n'y vois rien de positif.
  </p>
  <p>
    Et bien comme aujourd’hui, ça recommence mais cette fois-ci au profit de l’anglais. Pour l’instant l’anglais est obligatoire à l’école, et moi je travaille en anglais. Dans quelques années, on
    nous servira le même discours&nbsp;encore plus fort : Parlez Anglais si vous voulez avoir un avenir. Sinon vous n'aurez rien. (La peur ça marche toujours)
  </p>
  <p>
    <strong>Une même démarche destructrice.</strong>
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Wed, 01 Jun 2011 01:44:08 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">264eac80aebde500e7dcdd1c50b3ed27</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de poilau]]></title>
        <link>http://muturzikin.over-blog.com/article-le-paradoxe-linguistique-fran-ais--44041805-comments.html#comment83257600</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    J'avoue mal connaître l'histoire du Pays Basque, et je voulais juste rappeler qu'il fallait se méfier des analyses historiques à postériori. J'ai de la famille catalane et bretonne, des régions
    au particularisme assez prononcé, et jamais de leur part ne n'ai entendu parler d'imposition du français. A cette époque notre langue jouissait d'un tel prestige, et le sentiment d'unité
    nationale était si prononcé, que la diffusion du français s'est réalisée avec bien moins de résistances que certains veulent nous le faire croire aujourd'hui. Rappelons que notre langue s'est
    même diffusée en Suisse et en Belgique de la même façon.
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    Sinon j'ai toujours eu du mal avec ce concept visant à faire démarrer l'Histoire à la Révolution Française, confondant ainsi l'émergence de la démocratie avec celle des états-nation. Si la
    démocratie puis l'état providence sont des concepts assez récents, l'organisation des individus en peuples et en nations est bien plus ancienne, 1500 ans pour la France, 5000 ans pour l'Egypte.
    Et ce n'est pas parce qu'il y avait un roi que la population n'y avait aucune place.
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    Là où il y a effectivement un vrai paradoxe dans la mondialisation, c'est qu'alors même que jamais les Etats n'ont eu autant de poids (en France 50% du PIB passe d'une façon ou d'autre autre
    entre les mains de l'Etat!, 5 fois plus que du temps de Napoléon III), leur pouvoir de décision s'est réduit à sa plus simple expression. On parle beaucoup avec Sarkozy d'hyper président, or
    c'est tout le contraire, c'est surtout un hypo président! Le pouvoir économique est entre les mains de multinationales, et nos politiques en sont réduits à gérer les petits problèmes de la vie
    quotidienne car pour le reste ils sont aux ordres des analystes d'agences de notation! La plupart des VRAIES décisions se prennent à Bruxelles, voir au sein d'organisations telles que l'OMC ou le
    FMI. Marchés financiers, agences de notations, organisations supra nationales ... bref autant d'entités impersionnelles surpuissantes qui échappent quasi totalement au jeu démocratique. C'est ce
    qui me fait dire que la situation est bien plus instable qu'il n'y paraît, et qu'il faudra obligatoirement une réforme à moyen terme.
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Mon, 30 May 2011 19:10:42 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">2538da8416d45fb7bb92ec215e6629d5</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Mutur Zikin]]></title>
        <link>http://muturzikin.over-blog.com/article-le-paradoxe-linguistique-fran-ais--44041805-comments.html#comment83244279</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    Nous ne recevons jamais les adresses courriel des gens et c'est mieux ainsi. Je reçois juste un courriel d’over blog de votre part. Voici mon adresse&nbsp;: <a href=
    "mailto:muturzikin@hotmail.com">muturzikin@hotmail.com</a> pour communiquer directement.
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Mon, 30 May 2011 15:48:38 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">69bf540b929553ebd2e3fe070c663e9a</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de BARRET  Alain]]></title>
        <link>http://muturzikin.over-blog.com/article-le-paradoxe-linguistique-fran-ais--44041805-comments.html#comment83224554</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    Bonjour Mutur Zikin ,
  </p>
  <p>
    Merci pour votre réponse . Je suis d'accord avec vous quand vous dites que notre sort n'est pas entre nos mains mais dans celles de voyous internationaux et ce n'est rien de le dire !!!
  </p>
  <p>
    Oui je suis en demande et puisque vous me le proposez , de connaître tout ce qui entoure la véritable histoire de l'île de Pâques ( vous avez mon adresse électronique ); je vous en remercie .
  </p>
  <p>
    Passez une merveilleuse journée , cordialement .&nbsp;&nbsp; @lain .
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Mon, 30 May 2011 10:08:11 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">b4af086004f6d9e90acdff268f6a041d</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Mutur Zikin]]></title>
        <link>http://muturzikin.over-blog.com/article-le-paradoxe-linguistique-fran-ais--44041805-comments.html#comment83216137</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    C’est un bon échange d’idées. Je ne sais pas si vous avez lu <a title="mon dernier article" rel="nofollow" href="http://muturzikin.over-blog.com/article-c-est-la-faute-a-rousseau-63894379.html"
    target="_blank">mon dernier article</a> mais il peut répondre partiellement à certaines interrogations. Une chose est à constater. Pour une grande partie de l’Europe, le concept de nation était à
    la base des discours depuis seulement deux siècles. Avant ça, et ce pendant des siècles, le plus fort du coin décidait de votre sort. Maintenant, on redétruit le concept de nation, et c’est une
    compagnie du bout du monde qui décide maintenant de votre avenir. Se savoir dans les mains d’entités politiques ou financières, sans visage, est en effet très déstabilisant.
  </p>
  <p>
    Mais ce n’est pas la première fois dans l’histoire que nous allons vers une fuite en avant. Je ne sais pas si vous connaissez la véritable histoire de l’île de pâques, mais elle démontre jusqu’à
    quel point les Hommes vont à leur propre destruction. Histoire émouvante et tragique d’un peuple sans ennemi.
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Mon, 30 May 2011 07:38:18 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">8cbe34dd32e23899069c4bdac02ba637</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Mutur Zikin]]></title>
        <link>http://muturzikin.over-blog.com/article-le-paradoxe-linguistique-fran-ais--44041805-comments.html#comment83215411</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    Je crois que cette lecture vous sera bénéfique afin d'avoir une autre perceptive de 1789 et de désacraliser ce moment de l’histoire de France. (<a title="1789 et les Basques" rel="nofollow" href=
    "http://books.google.com/books?id=6V8Qa3OinIwC" target="_blank">1789 et les Basques</a>).
  </p>
  <p>
    Vous dites <em>logique politique et humaniste qui bénéficiait du soutien de toute la population ….. unité, d'égalité ou d'accès à la culture</em>. Ces deux affirmations sont fausses pour le Pays
    Basque. Avec la disparition du Biltzar et autres institutions, la société basque dans sa démocratie participative a été détruite pour le dessein d’un autre peuple. La mondialisation n’est qu’un
    exemple de plus dans l’histoire où des sociétés puissantes détruisent d’une façon ou d’une autre ou soumettent de plus petites entités afin de les contrôler. 1789, le communisme ou la
    mondialisation, ont certes des idéologies différentes, mais ont une même caractéristique&nbsp;: Soumettre les autres à son propre idéal.
  </p>
  <p>
    Je vous propose par cette petite lecture de voir comment la France de 1789 à enfoncé socialement, politiquement et culturellement les Basques dans son giron sans leurs demander leur avis. Alors,
    pourquoi, aujourd’hui, la mondialisation se soucierait-elle de notre avis ?
  </p>
  <p>
    Et même si la mondialisation ne réussit pas, elle fera comme la France au Pays Basque il y a deux siècles, elle y laissera sa langue anglaise, sa culture américaine, des institutions…etc. Elle
    changera à jamais le visage de la France. Cette dernière a bien changé à jamais le visage du Pays Basque français.
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Mon, 30 May 2011 07:18:53 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">280847e2e7d38160af3bb139e013db35</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de BARRET  Alain]]></title>
        <link>http://muturzikin.over-blog.com/article-le-paradoxe-linguistique-fran-ais--44041805-comments.html#comment83212160</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    Bonsoir ,
  </p>
  <p>
    Non , ce n'est pas pour polémiquer que j'ai écrit ce petit mot ci-dessus . Ceci étant précisé , QUI a décidé que l'anglais devait servir de langue mondiale ??? Je désire réactiver votre mémoire
    pour vous montrer le bien-fondé d'une réflexion faite il y a bien longtemps et suite à cela , il a été&nbsp; proposé que l' ESPERANTO SOIT LA LANGUE QUI DEVAIT RELIER TOUS LES PEUPLES DE LA TERRE
    !!!
  </p>
  <p>
    Et QUI s'est opposé farouchement à cela ??? " nos amis anglais " bien-sûr !!! D'autant plus facilement qu'en face , ils se trouvaient des carpettes qui comme aujourd'hui , ferment les yeux et
    laissent s'installer gravement tout ce qui touche l'islam ....... C' est vrai que nos enfants sont déjà bien formatés alors ..... vogue la galère ... Mais c'est avant tout un grand et grave
    problème de communication car nous le voyons dans tous les domaines , le peuple est muselé et surtout pas mis à contribution dans des référendums d'initiative populaire ; on ne sait jamais !!!
    C'est cela aller de l'avant ??? pour aller OU ???
  </p>
  <p>
    Bonne soirée , @lain .
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Mon, 30 May 2011 01:23:00 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">37663360cff4fb5bdce971f691dcee00</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de poilau]]></title>
        <link>http://muturzikin.over-blog.com/article-le-paradoxe-linguistique-fran-ais--44041805-comments.html#comment83210235</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    On en avait parlé déjà ici, mais on ne peut comparer "l'imposition" du français avec la Révolution et celle de l'anglais avec la mondialisation.
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    Dans le premier cas il y avait une logique politique et humaniste qui bénéficiait du soutien de toute la population. Aujourd'hui dans le cas de la mondialisation il n'y a rien. La mondialisation
    ce n'est rien d'autre que le libéralisme économique à l'échelle mondiale sans se préoccuper d'aucun autre enjeu, qu'il soit social, culturel, environnemental ... D'ailleurs vous pouvez remarquer
    qu'on n'apprend même pas l'anglais pour des questions unité, d'égalité ou d'accès à la culture ... non tout ce qu'on nous met en avant c'est l'utilitarisme de ce globbish standardisé.
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    Remarquons enfin qu'il s'agit d'une doctrine qui, comme le communisme en son temps, cherche à passer outre les identités nationales. Or on voit encore une fois avec la crise de l'€ que ce procédé
    est voué à l'échec.
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Sun, 29 May 2011 23:49:51 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">1f716fd88926f268af88379ccf8a322f</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Mutur Zikin]]></title>
        <link>http://muturzikin.over-blog.com/article-le-paradoxe-linguistique-fran-ais--44041805-comments.html#comment82901239</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    « Franchouillards » affublé des adjectifs "blaireau et connard". Vous y allé un peu fort je crois. En fait l'ethnocentrisme n'est jamais néfaste tant et aussi longtemps qu'il ne se compare pas et
    qu'il n'empiète pas sur plus petit que soi. Chaque culture doit essayer de préserver ses particularités.<br>
    Vous dites « le Français, c'est ce qui a permis de relier toutes les régions, » alors avec cette même logique, je vous réponds ce que la mondialisation répond : « L'anglais, c'est ce qui va
    permettre de relier toutes les régions du monde ». Je vous sers le discours que vous servez aux petites nations autochtones que vous assimiler tranquillement. L’arroseur arrosé.<br>
    Quant au reste du commentaire, trop politique pour moi, mais je constate comme vous un appauvrissement délibéré des systèmes d’éducation, autant au Canada qu’en France ou même aux É-U.
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Tue, 24 May 2011 17:30:36 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">5f3a3035de632b76ad050befd83baeb2</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de BARRET  Alain]]></title>
        <link>http://muturzikin.over-blog.com/article-le-paradoxe-linguistique-fran-ais--44041805-comments.html#comment82843851</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    Bonjour à tous/tes ,
  </p>
  <p>
    Eh bien oui , je dois être un de ces franchouillards affublé des adjectifs " blaireau et connard ", mais je m'en bats l'oeil jusque là !!!!!!
  </p>
  <p>
    Oui je suis pour conserver les langues qui font le charme de nos régions ( basque , occitan , breton , ch'ti , alsacien , etc ...... ) mais la base de notre république qui a inscrit la langue
    officielle dans notre constitution est " le François " . C'est ce qui a permis de relier toutes les régions et surtout , de faire passer des concours nationnaux pour les services publics et
    autres... Donc , attention ...
  </p>
  <p>
    Quand à la mondialisation , une toute simple question ; " à qui profite le crime ??? " A l' UMPS qui nous dirige et qui nous a bien fichu dans la panade depuis la fin de la guerre 45 ??? C'est
    une évidence , en tout cas pour moi , et ce n'est pas en me forçant à apprendre " l'engliche " que je vais m'y mettre . Voulez-vous que l'on parle du FMI ( surtout en ce moment ) , des banquiers
    de la " City " , de Christine Lagarde qui a imposé que dans son ministère les notes soient rédigées en " british " , que l'éducation nationale a une lourde responsabilité ainsi que les maires au
    vu et à l'audition des élèves , etc ...........
  </p>
  <p>
    Tout cela est voulu pour mieux nous croquer dans TOUS les sens et ce ne sera malheureusement pas trop difficile car , quand on voit l'orthographe d'un grand nombre de personnes sur les forums et
    autres blogs , on reste pantois... Quand aux personnes interrogées à la télé , " ça craint grav' grav' " comme ils disent les " djeuns' " ça fait bien !!!!! et voilà , et voilà , et ........ et
    merde non !!!
  </p>
  <p>
    Beaucoup de gens ont oublié l'école de la République et en plus ça fait bien de ne pas aimer la FRANCE et ces gros cons de Français ; vu nos politiques , nous sommes dans la normalité . Si je
    suis ce que je suis aujourd'hui , je le dois à mes profs de Français qui m'ont communiqué le savoir mais aussi le goût des belles choses ; mais là encore , quand on parle de discipline et d'ordre
    , c'est un tollé quasi général . Nous avons le résultat devant nous !!!!!!!!!!!!!!
  </p>
  <p>
    Bonne soirée , @lain .
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Mon, 23 May 2011 19:05:07 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">d1f3fac11fa0e215c17ea68267c198d9</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de poilau]]></title>
        <link>http://muturzikin.over-blog.com/article-le-paradoxe-linguistique-fran-ais--44041805-comments.html#comment74870457</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    Je ne connais pas assez la situation du Québec pour répondre. Ce chiffre ne m'étonne cependant pas, et je pensais même que quasiment toute la population était bilingue vu la situation
    géographique et historique particulière de cette région. Cette tendance est logique et assez générale dans les pays occidentaux, vu la place aujourd'hui occupée par l'enseignement des langues
    vivantes. Cependant connaître une autre langue ne signifie pas forcément qu'on ne veut plus entendre parler de sa langue maternelle, et au Québec l'identité culturelle est tout de même très
    forte.
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    En France l'anglais est chez certains "tendance", mais il y a tout de même des freins idéologiques assez puissants. Et même dans ma génération je pense que 95% serait totalement incapable de
    suivre un film américain en VO non sous-titrée, alors je parle même pas des plus anciens. Beaucoup sont même incapables de faire une phrase correcte et bien prononcée en anglais. Moi-même mon
    anglais est suffisant pour renseigner un touriste (et encore s'il a la politesse de m'interpeller par un "bonjour, s'il vous plait" en français dans le texte, sinon s'il commence directement en
    anglais selon mon humeur je pourrai très bien faire semblant de ne pas avoir compris, ou de lui répondre en français ...), ou pour pouvoir comprendre sans trop de problème un article de
    Wikipédia, mais en expression orale je suis très mauvais.
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Mon, 17 Jan 2011 21:55:28 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">166b6f571f1977acef8957b527694f90</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Mutur Zikin]]></title>
        <link>http://muturzikin.over-blog.com/article-le-paradoxe-linguistique-fran-ais--44041805-comments.html#comment74868394</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    Si je ne connais pas l'avenir, je sais qu'il suffit d'une à deux générations pour qu'une langue très majoritaire devienne très minoritaire. Je veux souligner que présentement au Québec, je trouve
    la tendance lourde. J'en parlais hier avec des amis et nous constations un désintérêt pour la langue française de plus en plus grand. Assez grand, que ç'en est très inquiétant. Ce désintérêt en
    dit long, la langue française, si fragile et toujours au cœur des débats semble avoir perdue sa base : les jeunes. <span>&nbsp;</span>Et cela en 20 ans.
  </p>
  <p>
    Je rappelle les chiffres qui parlent d’eux-mêmes. En 1971, 27.6% de la population était bilingue et en 2001, soit trente ans plus tard, ce taux était de 40.8%. Et cela ne cesse d’augmenter, pour
    autant le français est resté la langue maternelle d’environ 80% de la population et 94% des Québécois comprennent le français. En 2011, on doit être rendu à 50% de la population. Surement 80%
    dans 40 ans, comme en Suède actuellement.
  </p>
  <p>
    L’anglais progresse alors que la politique linguistique favorise le plus souvent la langue française. Les raisons sont multiples, et vous les avez très bien explicitées, cependant l’attrait de
    l’anglais dans tous les domaines de la vie quotidienne bouscule fortement le rapport des jeunes avec la langue.
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Mon, 17 Jan 2011 21:28:02 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">a827c953ed6624f9901f923ae791660e</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de poilau]]></title>
        <link>http://muturzikin.over-blog.com/article-le-paradoxe-linguistique-fran-ais--44041805-comments.html#comment74863961</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    Dire ce que sera la diversité linguistique d'ici 1 à 2 siècles me semble très compliqué. En tout cas pour l'instant la disparition des langues minoritaires provient plus de l'expansion des
    grandes langues régionales (notamment en Afrique avec le Wolof ou le Banbara) que des langues coloniales, qui restent avant tout un vecteur important de distinction sociale. La logique nationale
    prédomine plus que jamais.
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    Le français disparaîtra sans doute un jour, mais je ne m'en fais pas malgré tout. Notre langue a tellement eu d'influence durant les 5 siècles où elle a été à son apogée, elle a une littérature
    tellement riche, et une grammaire si codifiée, que même en temps que langue morte elle aura certainement droit au même destin que le sanskrit, le latin ou le grec ancien. Par contre la plupart
    des autres langues disparaitront sans laisser la moindre trace, à part quelques noms dans la toponymie. C'est effectivement cela qui est plus triste.
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Mon, 17 Jan 2011 20:36:03 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">601468e1916b0dde15a2dde7f063bcae</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Mutur Zikin]]></title>
        <link>http://muturzikin.over-blog.com/article-le-paradoxe-linguistique-fran-ais--44041805-comments.html#comment74857207</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    Je crois que vous n'avez pas abordé mon point. Je ne trouve aucun désaccord avec ce que vous dites, au contraire.<br>
    Je dis qu’au fond une chose, quelque soit la méthode, le résultat sera toujours le même. Comme scenario, je vois bien le français disparaitre, puis être remplacé par l’anglais d’ici un ou deux
    siècles si la tendance se maintien.<br>
    Je suis passionné d’ethno-linguistique, et force de constater que le lien linguistique et intrinsèque à chacun de nous peut facilement être abandonné. Ça, c’est un point qu’il faut aborder. Dans
    le changement de langue, les personnes sont victimes ou les instigateurs de leur propre changement linguistique. La pression des politiques linguistiques ou l’endoctrinement actuel du tout
    anglais sont des rouleaux compresseurs avec un seule finalité : faire changer les gens de langue.<br>
    Quant à l'apprentissage de langues minoritaires, contrairement à vous, je ne trouve pas ça absurde. Utopiste, certainement, comme l'utopie de croire qu'en apprenant l'arabe ou le portugais, on va
    contribuer à sauvegarder la diversité linguistique du monde.<br>
    Comme vous le savez déjà, aucune religion, aucune langue, aucune nation ou civilisation, aucun peuple ne résistera au temps. À court terme, tout évolue. À long terme, tout est vain.
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Mon, 17 Jan 2011 19:07:38 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">b71e7a8483a6909c7b02895341a0f54b</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de poilau]]></title>
        <link>http://muturzikin.over-blog.com/article-le-paradoxe-linguistique-fran-ais--44041805-comments.html#comment74802457</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    Oui c'est bien là que je ne suis pas d'accord. Au moins à l'époque de "l'imposition" du français, ça a peut-être fait des dégâts collatéraux, mais il y avait un choix politique qui pouvait se
    résumer en deux mots : unité et égalité, et qui quoi qu'on en dise aujourd'hui avait le soutien d'une majorité de la population. Il faut dire aussi qu'à l'époque le français était une langue qui
    avait la cote, il s'est imposé en Belgique et en Suisse sans même que notre pays ait à faire sa promotion. Aujourd'hui par contre il n'y a rien, rien de rien, aucune logique politique, la
    mondialisation n'étant que l'application bête et méchante du libéralisme économique à échelle mondiale, et cela sans jamais le moins du monde prendre en compte d'autres facteurs pourtant
    essentiels comme le facteur facturel, social ou environnemental. Bref on veut une économie mondiale, mais sans gouvernement mondial, et chaque pays continue plus que jamais de jouer pour sa peau.
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    Le plus fort dans l'histoire c'est effectivement que les autres pays en dépensant des milliards pour que leur population apprenne l'anglais donnent de plein grès un avantage concurrentiel sans
    précédent aux pays anglophones, pays qui dès lors ne voient même plus l'intérêt qu'il y aurait à&nbsp; apprendre la langue des autres. Pendant donc qu'on nous inculque que les langues (ou plutôt
    l'anglais) c'est l'avenir, et qu'on ne cesse de nous complexer là-dessus, de leur côté la plupart des pays anglophones peuvent se permettre le luxe soit de rendre les cours de langue carrément
    optionnels, soit même de se remettre au latin ou aux langues régionales.
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    Effectivement on ne peut nier qu'une langue mondiale standardisée a son intérêt, surtout pour les "petits" pays où la population sait très bien qu'elle a peu de change de s'en sortir en dehors de
    ses frontières. Mais cette question aurait dû se régler au niveau de l'ONU, idéalement avec l'adoption d'une langue comme l'espéranto qui aurait pu devenir la langua franca de base. Car
    contrairement à ce que l'on croit l'anglais n'est pas une langue facile. Elle peut être considérée comme telle, et à l'écrit, pour un français ou un hollandais, mais certainement pas pour un
    japonais ou un turc. Les études ont montré qu'il fallait plusieurs milliers d'heures à un japonais pour maîtriser correctement l'anglais, alors que l'espéranto en demandait 10 fois moins.
    Malheureusement ce virage aurait dû être pris juste après la Deuxième Guerre Mondiale, maintenant ça serait compliqué.
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    Enfin penser que c'est en imposant l'anglais au niveau mondial qu'on sauvera les langues régionales me semble vraiment absurde. Les Américains n'ont rien inventé, ils divisent pour mieux régner,
    ce que les Romains faisaient déjà 2000 ans plus tôt. Le plus fort étant qu'à chaque fois ils arrivent à trouver des complices. Or il serait totalement illusoire de les imaginer en défenseur des
    langues régionales, vu comment ils traitent les leurs sur leur propre sol. Ils n'ont toujours vu la diversité linguistique que comme un obstacle économique et une possible source de conflits.
    Leur politique n'a jamais favorisé la diversité, ils pleurent des larmes de crocodile à chaque fois qu'une langue orpheline disparait, mais ne cessent de vouloir imposer la leur partout dans le
    monde ...
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    Enfin pour l'imposition de l'anglais au niveau des nations, ce sera tout de même long, et le propos est à nuancer. La culture américaine est certes dominante, mais dernièrement j'ai lu qu'en
    France les jeunes qui avaient des prénoms à consonnance anglaise étaient fortement discriminés à l'embauche. La cause : cela suggérait pour les employeurs qu'ils étaient issus d'un milieu social
    peu élevé, preuve que la culture américaine est toujours considérée comme une "sous culture" (même si j'ai horreur de ce terme). De même certains mots anglais envahissent nos vocabulaire, mais
    d'autres deviennent ringards. Plus grand monde aujourd'hui ne dit qu'il organise une "surprise party". Enfin, si on exclut donc les journalistes bilingues, notre niveau global en langues reste
    malgré tout très bas.
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Sun, 16 Jan 2011 21:21:07 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">fd77446eb3c1a5cc4e02bbbdfa6771d2</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Mutur Zikin]]></title>
        <link>http://muturzikin.over-blog.com/article-le-paradoxe-linguistique-fran-ais--44041805-comments.html#comment74790422</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    Non, là je ne suis absolument pas d'accord avec vous. Le parallèle que je fais sur « l'imposition du français à son époque (lors que la troisième république mais aussi dès la Révolution) et le
    tout anglais aujourd'hui » est tout à fait judicieux.
  </p>
  <p>
    Sur la méthode et les raisons, c’est totalement différent mais pas sur le fond, c'est la même affaire. En effet, si l'on ne tape plus sur les doigts ou humilie les élèves qui parlaient malécite
    au Québec ou breton en France, on bombarde les jeunes de clips et de musiques anglaises, de cours obligatoires en anglais à l’école, de mots que l'on introduit. Le discours veut que pour avoir
    une job, tu dois parler anglais, que l'avenir de tes enfants passera par son apprentissage...etc. Bref, vous et moi, pourrions trouver d’autres exemples.
  </p>
  <p>
    L’endoctrinement est le même processus intellectuel car au résultat final, on passe d'« un tout français » hier pour le territoire de France à « un tout anglais » aujourd’hui pour l’Europe.
    l'Histoire continue et rien est immuable. Qu’est qui a changé sinon la méthode, la raison et le nom de la langue ? Pas grand-chose. A long terme, il arriveront, si rien ne change, à leur fin. Il
    faut faire disparaître la langue d'autrui, la diversité pour faire passer ses idées. (Lire mon article : <a title="C'est la faute à Rousseau" rel="nofollow" href=
    "http://muturzikin.over-blog.com/article-c-est-la-faute-a-rousseau-63894379.html" target="_blank">C'est la faute à Rousseau</a>) Concept national français hier, concept de la mondialisation
    aujourd'hui.
  </p>
  <p>
    En fait mon parallèle dérange et l’arroseur arrosé ne trouve plus ça drôle. Moi, oui ! <img src="http://fdata.over-blog.com/pics/smiles/icon_biggrin.gif" border="0">
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Sun, 16 Jan 2011 18:32:21 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">f200e8f89583adcbdc8e95c6c50afc8c</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de poilau]]></title>
        <link>http://muturzikin.over-blog.com/article-le-paradoxe-linguistique-fran-ais--44041805-comments.html#comment74657058</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    Aussi pour rebondir sur votre exemple de Lima, justement ce qui me dérange le plus ce n'est pas que les gens apprennent l'anglais, mais bien pourquoi ils l'apprennent.
  </p>
  <p>
    Aujourd'hui connaître l'anglais est souvent un facteur discriminatoire, au point que c'en est ridicule dans certains cas. On peut être brillant dans son domaine, cultivé, avoir plein de qualités
    ... si on ne maitrise pas l'anglais dans certains cas on n'intéressera pas, et inversement. Or c'est justement là que nous devons être vigilant, une langue est une ouverture à une autre culture
    et certainement pas un facteur d'exclusion.
  </p>
  <p>
    Votre lien où une journaliste sort "on est tous bilingues" est assez révélateur. Pas parce que ce qu'elle dit serait totalement faux, mais parce qu'elle prend son cas pour une généralité. Oui les
    journalistes Bac+5 qui ont passé au moins une année dans un pays anglophone sont tous bilingues, maintenant elle oublie qu'une nation (et donc ses auditeurs) ce n'est pas que ça. Il y a des
    personnes âgées qui ne savent pas allumer un PC, des personnes qui n'ont pas fait beaucoup d'études, d'autres d'origine étrangère ... et tous ces gens là n'ont pas à subir une discrimination de
    la sorte sur le seul fait de connaître une langue qui en réalité n'est parlée au quotidien que par 6% de l'humanité.
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Fri, 14 Jan 2011 09:22:56 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">9bbbf2f7ba524509ca29767a7c535bcb</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de poilau]]></title>
        <link>http://muturzikin.over-blog.com/article-le-paradoxe-linguistique-fran-ais--44041805-comments.html#comment74654921</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    Ce qui me dérange plus c'est le parallèle que vous tentez de faire entre "l'imposition" du français à son époque (lors que la troisième république mais aussi dès la Révolution) et le tout anglais
    aujourd'hui.
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    Certes le 19ème siècle a été une période beaucoup plus violente et intolérante que ce que la littérature romantique pourrait laisser croire, et toutes les minorités en ont pris pour leur grade :
    les gauchers étaient considérés comme des attardés mentaux, l'homosexualité était criminalisée, etc etc. Cependant il ne faut pas oublier d'où nous partions. Sous l'Ancien Régime peu importait
    pour l'élite que le petit peuple sache parler (et encore plus écrire) la langue officielle, au contraire même, au moins il la comprenait et au mieux c'était. Avec la Révolution on a voulu que
    chaque personne puisse s'exprimer et comprendre les lois, et ne pas subir de discrimination du fait de sa langue. C'était la meilleure façon d'avoir cette égalité entre les citoyens et d'assurer
    l'unité nationale.
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    Contrairement à ce que vous pensez votre discours n'est pas si minoritaire que ça, en tout cas pas en France où l'on l'entend souvent. Il s'agirait donc de supprimer les entités nationalises pour
    imposer un système mondialisation (enfin surtout mondialisation américaine)/régionalisation (ou plutôt balkanisation), en flattant les petites différences tout en allant manger au Mc Do partout
    dans le monde. Or ce que ces personnes oublient c'est que contrairement à l'époque de l'unification linguistique, cette fois ci ceux qui veulent imposer l'anglais (ou plutôt l'anglais américain)
    dans le monde se moquent éperdument du sort des autres états, et même des "petites" langues minoritaires (pour ceux qui ont du mal à être convaincus y a qu'à voir ce qu'ils ont fait des leurs).
    Leur seule motivation c'est d'assurer toujours plus leur suprématie et leur vision du monde. Or seule la nation est à même d'offrir une protection aux plus faibles et de garantir l'égalité. Et
    heureusement les citoyens ne s'y trompent pas, surtout en période de crise. Vers qui on se tourne quand tout va mal?, vers le conseil régional?, l'UE?, le FMI? ... NON NON et NON, on se tourne
    vers l'Etat, car même s'il peut commettre des erreurs, lui seul n'a pas pour ambition de vous trahir et est à même de vous assurer cette protection, surtout pour les plus vulnérables d'entre
    nous. Malheureusement il se trouve effectivement que la France est une puissance qui est sur une pente déclinante, et certains pensent donc que c'est le moment opportun pour réclamer un droit
    d'inventaire et régler quelques contentieux historiques. Mais très franchement ils font un mauvais calcul et se sabordent eux-mêmes sans s'en rendre compte. Car au moins la France sera audible
    dans le monde et au moins leurs revendications le seront aussi.
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    Quant à l'enseignement des langues étrangères ou mortes (et principalement de l'anglais) il me semble totalement différent de ce qui se faisait auparavant. Il y a une différence majeure entre
    apprendre une langue de façon humaniste pour s'imprégner d'une autre culture, une autre façon de penser, tenter l'exercice intellectuel de s'exprimer avec une grammaire souvent totalement
    différente et un lexique qu'on maitrise peu, et l'utilitarisme actuel dont le seul but est de pouvoir baragouiner dans le service achat d'une multinationale. D'ailleurs on entend constamment que
    l'enseignement des langues en France est nul, alors qu'en réalité je pense que c'est parce qu'on n'a toujours pas réellement intégré cette évolution, et notamment aujourd'hui la primauté de
    l'oral sur l'écrit.
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Fri, 14 Jan 2011 08:46:08 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">5340664a4e78013bfaf1f6270ae90fe3</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Mutur Zikin]]></title>
        <link>http://muturzikin.over-blog.com/article-le-paradoxe-linguistique-fran-ais--44041805-comments.html#comment74652059</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    Je ne souhaite pas la disparition du français, j'ai dit que je ne pleurerai pas sur son sort ou de son déclin. Nuance ! Et puis, si cela devait arriver, je serais bien triste seul. ;) Il ne faut
    pas avoir un trop grand affect avec sa langue maternelle, elle n'est en fait qu'un outil parmi d'autres. Une langue ça nait à partir de langue(s) pour finir parfois comme terreau pour d'autre(s)
    à venir. Me détacher de la langue française me permet aussi d'avoir une autre perspective. C'est en soi assez jouissif d'avoir un autre regard sur quelque chose que l'on croit acquis.
  </p>
  <p>
    Ensuite, une référence ne veut pas forcement dire que l'on cautionne son contenu dans son intégralité. Un auteur a le droit d'utiliser toutes les sources qui sont à sa disposition pour étayer ses
    propos. Même dans les pires commentaires, il y a parfois une part d’information intéressante. Quant au reste de votre commentaire, je suis d'accord avec vous, mais mon objectif est de susciter le
    débat chez les francophones puisque j'écris en français. Je sais très bien que l'anglais et l'espagnol ont fait pire, mais sous le prétexte que d’autres ont fait pire, je ne dois rien dire pour
    autant ?
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Fri, 14 Jan 2011 07:35:23 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">708128c0d867e13054ed1bde975d14e9</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Mutur Zikin]]></title>
        <link>http://muturzikin.over-blog.com/article-le-paradoxe-linguistique-fran-ais--44041805-comments.html#comment74651778</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    Pour répondre partiellement, j'ai trouvé ce texte d'Eugène Green:
  </p>
  <p>
    Le régime mis en place à la fin de la seconde dictature bonapartiste a instauré l’école républicaine comme religio - ce qui lie les gens entre eux – d’un État sans religion officielle.&nbsp; Elle
    avait deux aspects, l’un positif, l’autre négatif.&nbsp;<br>
    L’aspect positif, c’est que cette école se donnait comme tâche de transmettre à tous les enfants, quelle que fût leur origine sociale, une culture commune de haut niveau, afin de créer des
    «&nbsp;citoyens&nbsp;» responsables et égaux, et pour tisser&nbsp; entre eux des liens.<br>
    L’aspect négatif, c’est qu’en suivant la ligne de l’abbé Grégoire, elle avait établi comme base de cette culture la langue française, et considérait toute autre langue, qualifiée du terme
    péjoratif de «&nbsp;patois&nbsp;», comme une maladie contagieuse qu’il fallait combattre pour le bien général. Or, en 1871, et encore jusqu’à la Première Guerre mondiale, la majorité des citoyens
    de la République avait comme langue maternelle un idiome autre que le français&nbsp;: l’occitan, le catalan, le basque, le corse, le breton, l’alsacien, et le flamand, étaient des langues
    inscrites depuis des siècles, voire, dans le cas de l’euskara, depuis des millénaires, sur une partie précise du territoire de l’État français, où ils constituaient la vision du monde, et le
    moyen d’échange normal, des habitants. Mais à l’école républicaine les enfants qui employaient ces langues maternelles étaient systématiquement humiliés et punis.<br>
    Contrairement à ce qui s’est passé en Espagne, l’école républicaine, en dehors de quelques poches de résistance, a réussi son génocide linguistique. En revanche, elle a totalement renoncé de nos
    jours à son programme positif, et il est officiellement admis dans l’Éducation nationale qu’il ne faut rien «&nbsp;transmettre&nbsp;».&nbsp; Ainsi, dans des zones importantes de la République, là
    précisément où les familles sont dans l’impossibilité de faire cette transmission à sa place, l’école est devenue une simple garderie, qui ensuite lâche dans le monde des jeunes ne possédant
    aucune langue, ne se rattachent à aucune culture, et préparés seulement pour le chômage ou la délinquance.
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    Quant à la situation du Français, tout comme les grandes langues, je continue de penser que la situation est bien plus grave qu’on le pense. J’ai eu la chance de voyager souvent dans ma vie, et
    je continue encore. Un jour de novembre 2006, alors que j’étais dans un bus de la banlieue de Lima au Pérou, deux adultes en cravate montent dans un bus rempli de pauvres gens. Puis ils se
    mettent à essayer de vendre des cassettes et des livres pour l’apprentissage de l’anglais aux adultes. Pourquoi ? A-t-on vraiment besoin de l’anglais ici ? Bien sûr que non ! Tous les pays
    limitrophes au Pérou sont hispanophones, sauf le Brésil qui est lusophone et l’anglais ne se parle qu’à des milliers de kilomètres. Là je me suis dis que la situation était grave, et pas
    seulement pour les langues minoritaires. Ces gens sont pauvres et on leurs dit que dans l’avenir, maitriser l’anglais est une chance…..etc. Il y a à peine 15 ans presque personne ne parlaient
    anglais en Amérique latine, maintenant la situation a vraiment changé et la langue d’aéroport fait son plein.
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Fri, 14 Jan 2011 07:27:25 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">f8c93c6eebdadf27a62cc1ee243b937a</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de poilau]]></title>
        <link>http://muturzikin.over-blog.com/article-le-paradoxe-linguistique-fran-ais--44041805-comments.html#comment74533542</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    Quant à la place du français dans le monde, encore faudrait-il que nous soyons encore capables d'y croire nous-mêmes. Un exemple qui m'a profondément marqué, dernièrement je suis tombé sur une
    émission matinale où l'invité politique était Jean-François Copé. Ce monsieur milite pour que les français soient bilingues (sous entendu français-anglais évidemment), et parmi les arguments
    qu'il sortait pour nous convaincre, l'un d'eux, peut-être pas faux sur le fond mais ce n'est même pas le sujet, a été à mon sens particulièrement maladroit : "si dans la mondialisation les
    Français sont autistes, pas ouverts aux autres, et que nos débats sont franco-franchouillards, c'est parce que nous ne parlons pas la langue mondiale : l'anglais" (!!!!!). J'en suis pas revenu
    d'un argument pareil, et mon père, qui est d'une autre génération et qui jusque là écoutait à moitié a failli en boire son café de travers!!! "A mon époque on disait qu'il fallait apprendre le
    français parce que c'était la langue des philosophes, des savants, des rois ... et le latin pour la culture générale et la gymnastique intellectuelle. Aujourd'hui on (un député qui a des
    ambitions présidentielles) nous explique qu'on peut être un grand médecin, universitaire, avocat ... si on parle pas l'anglais on est un plouc quoi!!!" . Je partage également son point de vue :
    en quoi le fait de savoir parler le globish serait une preuve d'intelligence et d'ouverture aux autres??? Et pourtant un politique français n'a pas peur de tenir un raisonnement pareil ...
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    Notre autre souci, plus historique, tient au fait que nous voulons être une langue internationale alors même que nous ne pensons qu'à dénigrer tous ceux qui la parlent avec un accent venu
    d'ailleurs. A la télé française tous ceux qui font l'effort de parler français sans le parler "parfaitement" ou avec un accent fort sont implacablement sous-titrés voir doublés, comme si ces
    pecnos ne méritaient pas que les civilisés parisiens fassent l'effort à leur tour de les comprendre. J'ai horreur de ces pratiques.
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Wed, 12 Jan 2011 09:00:13 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">f284f4c593444d8a98ab80fb83e77462</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de poilau]]></title>
        <link>http://muturzikin.over-blog.com/article-le-paradoxe-linguistique-fran-ais--44041805-comments.html#comment74523160</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    Enfin si je soutiens totalement votre lutte en faveur des langues minoritaires en danger, j'ai du mal à comprendre pourquoi cette cause devrait inmanquablement vous faire souhaiter la disparition
    du français. Certains liens, apparemment fruits d'extrémistes flamands, vers lesquels pointe votre site frisent même le fanatisme ridicule :
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    http://francais-langue-barbare.skynetblogs.be/
  </p>
  <p>
    http://francais-langue-pauvre.skynetblogs.be/
  </p>
  <p>
    http://francais-langue-raciste.skynetblogs.be/
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    J'en passe et des meilleurs ...
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    Or le choix de la langue mondiale (s'il doit y en avoir une et surtout définir son utilité, son rôle, etc) et la préservation des langues menacées sont deux problématiques totalement différentes.
    Je suis d'accord avec vous que malheureusement bien peu de nos contemporains arrivent à saisir à quel point la richesse linguistique mondiale est sans doute le plus important des "patrimoines
    immatériels de l'humanité". Nous sommes encore marqués par le concept de tour de Babel, cette diversité est avant tout perçue comme une tare originelle, un obsctacle au développement, une source
    d'incompréhension et de conflits ... Mais ce n'est certainement pas une spécificité du monde francophone, cette vision est davantage encore partagée aux USA.
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Tue, 11 Jan 2011 23:08:15 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">9fba6655fda96d49f0e48125b74db506</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de poilau]]></title>
        <link>http://muturzikin.over-blog.com/article-le-paradoxe-linguistique-fran-ais--44041805-comments.html#comment74516697</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    Bonjour,
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    Tout d'abord je vous remercie pour votre site qui est sans doute le plus passionnant que j'ai trouvé en linguistique.
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    Pour cet article en particulier, je le trouve malgré tout trop orienté car vous niez le rôle de la langue dans la construction nationale, qui jusqu'à aujourd'hui reste l'élément fédérateur de
    notre société, et encore plus en France. La défense légitime des langues minoritaires ne doit pas faire oublier que leur substitution par le français s'est réalisé le plus souvent non pas contre
    mais bien avec l'accord des populations. J'ai dans ma famille et ma famille par alliane des exemples de personnes originaires du Roussillon ou de Bretagne, et à chaque fois ce sont bien leurs
    parents qui ont tout fait pour que leurs enfants ne parlent surtout pas la langue régionale mais le français, symbole d'élévation sociale et de cohésion nationale. Aujourd'hui où le
    communautarisme est omniprésent ça semble difficile à croire, mais pourtant à l'époque c'est ainsi qu'on raisonnait. Je ne suis pas non plus contre la revitalisation des langues régionales, mais
    à une époque de fortes migrations et de mariages "mixtes", qui font que même dans les régions au particularisme marqué les habitants ont bien souvent leur ascendants disséminés sur tout le
    territoire national, cela semble être une entreprise bien difficile.
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    En ce qui concerne maintenant la place du français dans le monde effectivement on est en pleine exception française. Exception française parce qu'effectivement comme vous l'avez souligné ce débat
    ne passionne que les locuteurs de "grandes" langues. Le Slovène ou le Thaï lui se moque éperdument de savoir qui mérite la première place, sa vision est purement utilitariste. Il sait très bien
    que sa langue ne sera jamais LA langue mondiale, on lui dit que l'anglais est numéro un, donc il apprend l'anglais sans se poser plus de questions. Exception française aussi parce que nous étions
    auparavant la langue de référence et que nous avons encore beaucoup de mal à digérer cette perte de statut. Or il doit bien y avoir de la marge entre passer du statut de premier à celui de langue
    morte non? Si le français doit disparaître un jour je suppose que bien d'autres langues subiront ce sort avant nous, et pourtant leurs locuteurs semblent beaucoup moins s'en soucier.
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    Il est aussi important de souligner comme vous l'avez fait que la mondialisation avantage énormément la standardisation et donc celui qui est en position dominante. Je suis aussi d'accord que le
    chinois n'arrivera pas forcément à s'imposer à court et même à moyen terme, car le principal problème des asiatiques c'est qu'ils ne font pour l'instant que copier le modèle de développement
    anglo-saxon. Ainsi même après le futur passage de témoin des USA vers la Chine, il est probable que l'anglais reste malgré tout pendant encore très longtemps la langue dominante, comme ça avait
    été le cas pour le latin après la chute de l'Empire Romain. Ce même phénomène de résiliance a même pu être observé pour le français qui est resté la langue diplomatique mondiale jusqu'en 1919
    alors même que nous n'étions plus la première puissance mondiale depuis longtemps. Malheureusement ce passage du français vers l'anglais d'aéroport n'est pas neutre, car, avec l'abandon quasi
    général du latin, cela se traduit aussi par le glissement d'un enseignement classique et humaniste vers un enseignement purement utilitariste.
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    Maintenant sur l'avenir du français à très long terme je reste plutôt optimiste. Démographiquement comme vous le soulignez dans votre article jamais nous n'avons été aussi nombreux, et pour
    l'instant il n'y a pas de signe qui indiquerait que cela va s'arrêter. De même la situation du français en Afrique semble fragile, mais elle est aussi assez diverse, et l'attrait pour notre
    langue ne semble pas se démentir. Et puis surtout aucune autre langue au monde n'a influencé les autres comme la notre, à commencer d'ailleurs par l'anglais dont le lexique provient d'après les
    diverses estimations que j'ai pu trouver entre 30 et 60% du français ou du vieux français, même le farsi utilise 2000 mots d'origine française. Je vais souvent en Europe Centrale, et même si je
    suis attristé de voir à quel point l'influence française a regressé dans cette partie du monde je reste toujours fasciné par le nombre de mots français qui sont utilisés quotidiennement et ce
    dans tous les registres, que ce soit dans le vocabulaire culinaire, la mode, les domaines techniques et économiques ... en passant bien sûr par le langage familier (bordel, cretin, debile ...).
    Ces mots sont aujourd'hui si bien insérés dans leur langue d'adoption que les gens les utilisent le plus souvent sans même savoir qu'ils sont français. Bref n'en déplaise à certains nous ne
    sommes pas la 15ème ou je ne sais plus combien langue du monde comme j'ai pu le lire souvent.
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    En résumé votre article, au demeurant très intéressant et bien argumenté, qui se voudrait apparemment anticonformiste, est en réalité tout à fait dans la norme de la pensée&nbsp;
    "auto-flagellationiste" dont nous sommes si friands aujourd'hui. Les autres puissances colonialistes, à commencer par les Anglais, ont fait bien pire que nous, que ce soit sur leur territoire
    métropolitain ou d'outre-mer, pas sûr qu'ils aient un regard aussi critique sur leur passé pour autant ...
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Tue, 11 Jan 2011 21:30:49 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">92569694d9761c815152232ae9ab12df</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Frédéric]]></title>
        <link>http://muturzikin.over-blog.com/article-the-simpsons-are-french-47972384-comments.html#comment72089773</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    <br>
    <br>
    <span style="font-family: Times New Roman;"><br>
    <br>
    &nbsp;</span>
  </p>
  <p>
    Bonjour,<br>
    <br>
    Je reprends le fil de notre conversation entamée au printemps dernier puisque j'ai eu l'occasion de voir que vous aviez modifié votre article sur les statistiques ethniques en France.<br>
    <br>
    L'actualité de ces derniers mois a apporté quelques éléments à ma réflexion si bien que j'ai moi-même écrit un <strong><a href=
    "http://ethnolyceum.wordpress.com/2010/09/14/les-chiffres-de-la-population-immigree-en-france-sont-ils-tabous/">article</a></strong> sur la question. Le gouvernement français a décidé d'expulser
    les roms de Roumanie en situation irrégulière: une opération digne de Tartuffe qui, en permettant d'atteindre les 20000 expulsions annoncées en début d'année, est destinée à faire croire aux
    Français qu'il y a une politique de fermeté en matière d'immigration. Au même moment, le ministre de l'immigration, Eric Besson, se vante que la France est le pays d'Europe qui procède au plus
    grand nombre de naturalisation d'étrangers:<strong><a href="http://www.liberation.fr/societe/01012290065-80-000-naturalises-au-cours-des-huit-premiers-mois"><br>
    http://www.liberation.fr/societe/01012290065-80-000-naturalises-au-cours-des-huit-premiers-mois</a><br>
    <a href="http://www.lepoint.fr/politique/l-immigration-et-la-naturalisation-en-hausse-en-france-13-09-2010-1235825_20.php" target=
    "_blank">http://www.lepoint.fr/politique/l-immigration-et-la-naturalisation-en-hausse-en-france-13-09-2010-1235825_20.php</a></strong><br>
    Sur son blog, la réaction de Malika Sorel (membre au Haut Conseil à l'intégration) à la conférence du ministre n'est pas inintéressante:<br>
    <strong><a href="http://puzzledelintegration.blogspirit.com/archive/2010/09/13/y-a-til-matiere-a-etre-fier-monsieur-besson.html" target=
    "_blank">http://puzzledelintegration.blogspirit.com/archive/2010/09/13/y-a-til-matiere-a-etre-fier-monsieur-besson.html</a><br>
    <br></strong>Toutes ces naturalisations confirment ce qu'écrivent Eric Zemmour ou Michèle Tribalat: les statistiques sur l'immigration sont faussées, pour ne pas dire mensongères. Je n'y vois pas
    la volonté de stigmatiser les étrangers mais plutôt l'envie de cacher une vérité dérangeante aux Français à l'heure où l'ONU parle de <a href=
    "http://www.un.org/esa/population/publications/ReplMigED/migration.htm" target="_blank"><em><strong>migrations de remplacement</strong></em></a>,. Dans l'intérêt des lobbies immigrationnistes?
    Dans l'intérêt d'un grand marché mondial?<br>
    <br>
    Vous vous interrogez sur la proportion des personnes d'originie Arabo-berbère. Vous oubliez les Africains d'origine sub-saharienne, dont la proportion ne cesse d'augmenter. Vous posez également
    la question de la visibilité de ces personnes dans la rue: "<em>Quand je me suis promené dans les rues de France, sauf à Paris, je n'ai pas vu une société si multiethnique que je croyais voir à
    la télévision</em>". La société française n'est pas si multiethnique que cela, comme vous dites, dans la mesure où les différentes communautés ne se mélangent pas et sont inégalement réparties
    sur le territoire. Un exemple: j'ai vécu pendant 10 ans à Blois, dans le Loir-et-Cher. Une jolie ville touristique en bordure de Loire, avec son château de la Renaissance. Les touristes qui
    visitent le centre historique n'imaginent pas que le tiers des 50000 habitants est d'origine étrangère. Car cette population ne descend jamais dans le centre-ville. Il faut aller en effet dans
    les quartiers du nord de la ville, des quartiers coonstruits à la fin des années soixante pour offrir des logements aux premières générations du baby-boom qui arrivaient à l'âge adulte. Autre
    exemple: une amie institutrice à Saint-Ouen-l'Aumône, en région parisienne, me disait que cette année, l'écrasante majorité de ses élèves étaient d'origine africaine, des petits maliens qui
    avaient chacun une maman mais qui partageaient souvent le même papa... La prochaine fois que vous allez à Paris, je vous conseille d'aller à la gare Saint-Lazare et de prendre un train au hasard.
    Descendez à Argenteuil ou à Chanteloup les Vignes, vous serez surpris. En fait, les Français sont nombreux, comme mes parents, mes amis ou le dessinateur Siné dans son <strong><a href=
    "http://lazone.sinehebdo.eu/zone-16.html" target="_blank">blog</a></strong> (<em>pièce jointe</em>), à se rendre compte de l'augmentation spectaculaire de la population d'origine africaine dans
    leur quartier.<br>
    <br>
    Enfin, ma cousine, qui est chirurgien au service pédiatrique de l'hôpital d'Orléans, vient de me fournir des éléments de réponse stimulants et je suis sûr que cela va vous intéresser. Le
    dépistage néonatal de la drépanocytose en France permet en effet d'établir une carte précise des enfants d'origine africaine (Afrique du Nord, Afrique sub-saharienne mais aussi Antilles, ce qui
    complique un peu l'affaire). En effet, la <strong><a href="http://www.youtube.com/watch?v=aBJAEd7f6Ns&amp;feature=player_embedded">drépanocytose</a></strong> est une affection qui concerne
    exclusivement les populations d'origine Africaine, si bien que les <span class="nw">nouveau-nés dont les parents appartiennent à un</span> <span class="nw">groupe à risque pour cette maladie
    (Afrique, Antilles et Maghreb) sont désormais systématiquement testés. Et voilà comment la médecine permet de contourner l'interdiction des statistiques ethniques!</span> Un article paru dans une
    revue scientifique pédiatrique (<strong><em><a href="http://www.mtpediatrie.fr/informations/e-docs/00/00/00/16/description_revue.phtml" target="_blank">mt pédiatrie</a></em></strong>, vol. 11, n°
    1, janvier-février 2008) présente en effet une carte de France des naissances à risques. Un document formidable que vous pouvez consulter ici (c'est en page 7):<a href=
    "http://www.scribd.com/doc/31803808/Depistage-Neonatal-Drepanocytose"><br>
    <strong>http://www.scribd.com/doc/31803808/Depistage-Neonatal-Drepanocytose</strong></a><br>
    On peut ainsi voir précisément quelle est la part, département par département, des nouveaux-nés d'origine africaine.<br>
    <br>
    Voilà qui devrait, j'espère, alimenter votre réflexion. Et qui peut-être vous amènera à modifier une nouvelle fois votre article! lol ;-)<br>
    <br>
    Bien cordialement, agur.<br>
    <br>
    Frédéric
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Wed, 01 Dec 2010 00:49:45 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">ca1efff7f3b921849bd83f6654a53286</guid>
                                            </item>
  
 </channel>

</rss>
